Drip Drop 和訳
雫を表現した振付が印象的なDrip Drop
個人的にはPYNよりも好きです^^パフォーマンスもかっこいいですよねぇ。
てむちゃんも気に入っていたようなのになんでタイトルにしなかったのSM・・
TAEMIN 태민_Drip Drop_Performance Video
촉촉히 촉촉히 내리는 너
しっとりと降りてくる君
널 닿아서 떨리는 수면의 원
君に触れて震える水面の円
달콤한 중력을 타고 온
甘い重力に乗ってくる
널 피할 수 없어
君を避けることができない
*내 맘에 Drip Drop 넌 한 방울씩
僕の心に Drip Drop 君は一滴ずつ
Drip Drop 더 적셔오지
Drip Drop もっと濡らしてくる
Drip Drop 이 음악같이
Drip Drop この音楽のように
Drip Drop Drip Drop on me
Knock knock 맘을 두드린
Knock knock 心をしきりに打つ
간지러운 속삭임
くすぐったい囁き
이 감정은 Baby maybe
この感情は Baby maybe
너른 심해에 잠기네 푸름보다
広い深海に沈んだ青さより
푸른 그 색은 마치 Navy
青いその色はまるで Naby
흐린 날씨도 좋아 너만 있다면
曇った天気でもいい 君だけいれば
먹구름은 편한 그늘이 되지
雨雲は安らかな影になり
빗방울인 넌 내겐 바다가 되지
雨粒の君は僕には海になっていくだろう
눈 앞에 커다란 Ocean
目の前に大きすぎる Ocean
날 집어삼키는 Motion
僕を飲み込む Motion
헤어날 수가 없어
抜け出すことができない
Oh 정신 좀 차려
気持ちを少し整えて
휘청대지 말고 다시 키를 잡아
ふらつくのをやめてもう一度舵を取る
또 Tick tock 시간만 흘러가
また Tick tock 時間だけ流れていく
고장 난 나침반 난 또 어디로
壊れた羅針盤 僕はまたどこへ
난 닻을 또 올려 이 역풍을 헤쳐
僕は錨をまたあげて逆風をかきわけ
그녈 향한 항해를 해
彼女に向けた航海をするよ
천천히 밀려와 날 삼켜 줘
ゆっくり押し寄せる僕を飲み込んでよ
요동치는 마음을 잠재워 줘
揺れ動く心をおさめてよ
네 손길만이 이 파도를
君の差し伸べる手だけがこの波を
평화롭게 해 Yeah
落ち着かせる
*Repeat
맘이 커져가는 속도를 따라
心が大ききなっていく速度に合わせて
내 시간에 네가 흘러와
僕の時間に君が流れてくる
꿈을 꾸듯 편한 느낌
夢を見るような気楽な感じ
원래 하나인 것 같이 우린 춤을 추고 있어
はじめからひとつのように僕たちは踊っている